За эти два с половиной месяца войны многие украинцы решили перейти на украинский язык. И многие поняли, что их украинский не так хорош как они об этом думали. Хотите выучить или улучшить свой украинский язык? Сегодня изучение украинского языка доступно на самых разных ресурсах — сайты, курсы, приложения, книги и онлайн-корректоры.

Изучение украинского языка

Думаю я не одна, кто был уверен «Я украинский знаю, книги читаю, фильмы смотрю и все прекрасно понимаю. В школе учила, университет закончила, где надо было знание украинского языка. Я хорошо знаю украинский язык просто разговариваю на русском». А в итоге начинаешь разговаривать и получается ужасны суржик, который звучит как ногтем по стеклу, или мелом по доске. Но такое не должно останавливать. Так как если вы решили, что хотите спілкуєтесь українською мовою, помните лучше плохой суржик, чем хороший русский.

Здесь собраны бесплатные курсы, приложения, сайты, онлайн-ресурсы и книги которые помогут улучшить ваш украинский язык, а также придут на помощь если надо выучить его.

Онлайн курсы украинского языка

Є-Мова — образовательная платформа, ориентирована именно на людей, которые решили перейти с русского на украинский язык.

Мова ДНК нації — образовательный проект для улучшения знания украинского языка.

Українська за 27 уроків — это курс на платформе Prometheus. В курс входят видеоуроки, конспекты к ним, упражнения, а также есть форум для практики.

К тому же на Prometheus есть много других бесплатных полезных курсов. Более того это не единственная образовательная платформа на которой украинцы найдут бесплатные курсы.

Книги для улучшения знания украинского языка

“Мова — не калька” Тарас Береза — книга которая будет полезна для тех, кто хочет избавиться от суржика.

«Українська легко» Наталія Клименко — эта книга для тех, кто хочет обогатить свой язык украинскими фразеологизмами и высказываниями.

Мобильные приложения

Mova — мобильное приложение с помощью которого вы вспомните основные правила орфографии. Также оно поможет исправить распространенные ошибки и узнать новые фразеологизмы и синонимы.

‎Mova
‎Mova
Developer: Oleksandr Klymenko
Price: Gratis

Р.І.Д. — приложение, которое поможет обогатить словарный запас колоритными словами, а также поможет узнать этнокультурные особенности языка в разных регионах Украины.

Р.І.Д.
Р.І.Д.
Developer: Max Tymchii
Price: Free
‎Р.І.Д.
‎Р.І.Д.
Developer: Maxim Tymchii
Price: Gratis

Слова зі слова. При переходе с русского на украинский язык ваш словарный запас существенно увеличится. Так как в украинском языке вдвое больше слов чем в русском. А это приложение как раз поможет обогатить словарный запас.

Слова зі слова
Слова зі слова
Developer: UA-PLAY
Price: Free

Слова зі слова в App Store

Онлайн ресурсы

Переход на украинский язык происходит не только в устной форме, но также и в письменной. Эти онлайн-ресурсы помогут проверить орфографии и пунктуацию украинских текстов:

Офіційний сайт Української мови — тут вы найдете разнообразные правила украинского языка, в частности правописание.

LanguageTool — ресурс, который помогает проверять грамматику и пунктуацию в украинских текстах.

Словопедія: Словники — помогает искать слова в украинских толковых словарях.

Український лінгвістичний портал — это ресурс для сопряжения (відмінка) слов. На нем можно проверить более 250 тысяч украинских слов на правильность сопряжения, род и ударение.

Словотвір — ресурс, который поможет убрать из языка англицизми, и заменить их на соответствующие украинские слова.

OnlineCorrector — ресурс для автоматической проверки и исправления ошибок в текстах.

Надеюсь какой-то из этих сервисов поможет вам в изучении и улучшить ваш украинский язык.


Кстати украинцы не одни в этой языковой борьбе. Многие беларусы последние два года активно пытаются вернуть себе родной язык. Для них мовне питання еще более остро стоит чем в Украине. Так как в их стране идет тотальная русификация. Президент Беларуси не знает и не говорит по беларуски. Более того, все должностные лица там говорят на российском языке. И тем не менее все больше беларусов начинают говорить по беларуски.

При этом наверное многие заметили, что между украинским и беларуским языками очень много общего. Украинцы хорошо понимают беларуский, а беларусы понимают украинский. Хоть мы и не можем говорить на языке друг друга. И у этого есть прекрасное объяснение. Различие между украинским и беларуским языками — 15%. В то время как между украинским и русским, в двое больше — 30%. Между украинским и польским языками разница также 30%. То есть если бы у нас в стране не было русификации, то мы бы русню понимали также как поляков.🤔


Поддержать воинов ЗСУ можно через фонд Повернись живим

А также Национальной банк открыл специальный фонд для сбора денег на нужды армии Украины


Все буде Україна!💙💛

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

ПОДЕЛИТЬСЯ