Home Stand with Ukraine 10 українських фільмів по книгах українських письменників

10 українських фільмів по книгах українських письменників

0
Екранізовані книги українських письменників

Цієї весни відбулись прем’єри в кіно двох очікуваних фільмів – “Я і Фелікс” та “Я, Побєда і Берлін”. Окрім того, що це нові українські фільми 2024, це також фільми про 90-ті та екранізації книг в основу, яких лягли автобіографічні історії. Які ще можна подивитись цікаві українські фільми по книгах українських авторів? Тут ви дізнаєтесь про екранізації українських літературних творів, романів, п’єс та повістей.

Українські фільми по книгах українських письменників

Багато українців по новому відкривають для себе українську літературу. І українські видавці книг плідно працюють над тим, щоб підбурювати цікавість читачів. На книжкових полицях з’являються все більше перевидань українських класичних творів у нових та яскравих обкладинках.

“Місто”, “Невеличка драма” Підмогильного, “Тигролови”, “Сад Гетсиманський” Багряного, “Дівчина з ведмедиком”, “Доктор Серафікус” Домонтовича, “Майстер корабля” Юрія Яновського та багато інших творів відомих та невідомих українських письменників, за всю історію незалежності України, не перевидавались так багато, як зараз.

Екранізація книги українських письменників здавалось би має стати наступним етапом популяризації української класики, але на жаль Міністерство культури готово виділяти кошти лише на комедії Юрія Горбунова про тупих селюків та інші подібні проєкти. Але гарне українське кіно є, було і буде. Тут на вас чекають сучасні українські фільми по книгах, фільми на основі книг зняті в 1990-х, а також перлини класики українського кіно по мотивах класичних українських літературних творів.

Припутні (2017)

Це не дуже відомий фільм-екранізація ще менш відомої п’єси “Центр” написаної Романом Горбиком. Але це чудова трагікомедія з елементами роуд-муві, яку варто подивитись.

Все починається з того, що мати з донькою вирішують поїхати в село до бабусі. Але вони пропустили автобус, а коли буде наступний невідомо. Біля зупинки їх бачить таксист та пропонує свої послуги, вибору в них не має тож вони їдуть. Попереду у жінок феєричні сімейні перипетії в стилі Кайдашевої сім’ї, а таксиста чекає незабутня пригода.

Дике поле (2018)

Фільм на основі книги Сергія Жадана “Ворошиловград”.

Головний герой Герман, через роки повертається до свого рідного міста, яке знаходиться у донбаських степах. Його брат зник, а сімейний бізнес – місцеву бензоколонку намагаються віджати місцеві бандити. І тепер він має відстояти своє майно та право на бізнес.

Захар Беркут (1971) та (2019)

Твір Івана Франка має декілька екранізацій. Одна знята за радянських часів на студії Довженка, другий сучасний американо-українській фільм з Робертом Патріком у ролі Захара Беркута.

Сюжет розповідає історію жителів карпатського селища, яке вирішив взяти під контроль боярин Тугарин Вовк. Але волелюбні горці таке рішення не схвалюють та вирішують вигнати боярина зі своїх земель. А очолюють це повстання сини голови селища Захара Беркута, Максим та Іван.

Записки кирпатого Мефістофеля (1994)

Український фільм по мотивах книги Володимира Винниченка.

“Записки кирпатого Мефістофеля” зараз популярний твір. Його можна знайти та купити в асортименті таких видавництв, як РМ, Віхола, Фоліо, Центр учбової літератури та Знання. РМ, Віхола та Фоліо випустили нові видання вже під час війни. І для тих хто прочитав цей твір Винниченка буде цікаво дізнатись, що є екранізація. Фільм вийшов у 1994 році.

Сюжет фільму, як і книги, відбувається у Києві 1905 року. Головний герой Яків Михайлюк, він успішний адвокат та вільний чоловік не обтяжений подружніми обітницями. Він з іронією та задоволенням споглядає за подружнім життям своїх знайомих, особливо за їх негараздами. Але його парубоцьке життя ось-ось закінчиться. І претендувати на роль дружини будуть одразу три жінки, з яких тільки одна буде коханням усього його життя.

Віддана (2020)

Фільм по мотивах книги “Фелікс Австрія” – це історичний роман сучасної української письменниці Софії Андрухович, який вперше був виданий у 2014 році.

Події відбуваються в 1900 році в Івано-Франківську, який тоді називався Станіславом. Роман поданий у вигляді щоденника Стефи. Її батьки загинули у пожежі, як і дружина доктора Анґера, який забрав до себе дівчину. Він виховував її разом з донькою, але Адель мала стати панною, а Стефа її служницею.

Тигролови (1994)

Ще одна екранізація українського твору з 90-х. Це однойменний фільм на основі книги Івана Багряного “Тигролови”. І тут також знялась Ольга Сумська.

Головний герой тікає з потяга, який віз його в заслання на 25 років, та опиняється у суворій тайзі, де вижити в нього шансів мало, але це все одно краще ніж повільно помирати на каторзі. Але йому щастить та він зустрічає людей, та ще й українців. Проте він політв’язень, його втеча це ганьба для НКВД, і на пошуки втікача вже відправився його заклятий ворог.

Фільм має деякі сюжетні відмінності від оригінального роману. Головний герой не Григорій Многогрішний, а Андрій Чумак, у нього в Україні лишилась кохана, а не  сестра, також Наталка закохується в нього з першого погляду, а не тримає свої почуття у таємниці майже до самого кінця.

До речі була екранізована ще одна книга Багряного, а саме “Сад Гетсиманський”. У 1993 році вийшов однойменний мінісеріал на 4 серії.

Червоний (2017)

Це фільм за книгою сучасного українського письменника Андрія Кокотюхи, який до речі також написав сценарій до фільму.

Це історичний бойовик. Головний герой Данило Червоний – заарештований воїн УПА, який прибуває до ГУЛАГу. Позаяк він вже має за собою декілька втеч, начальник табору вирішує позбутися від нього та підмовляє іншого ув’язненого вбити Данила та інших українців, які вже згуртувались у таборі.

За двома зайцями (1961)

Це фільм-екранізація однойменної п’єси Михайла Старицького.

Історія фільмування дуже цікава та показова, як все було у радянському союзі. Він знімався для локального українського ринку, та вважався за другосортну комедію, тож дозволено було знімати українською мовою. Але результат виявився занадто хороший, щоб дозволити йому існувати в оригіналі, тож зробили російськомовний дубляж. Саме дубляж десятки років показували в кіно та телевізорах, а оригінальна плівка вважалась втраченою. І от у 2013 році трапилось диво та її віднайшли у Маріупольському фільмофонді.

Тож сьогодні кожен може подивитись оригінальну стрічку, та обов’язково має це зробити, бо це шедевр.

Тіні забутих предків (1965)

Фільм екранізація повісті Михайла Коцюбинського, який зняв режисер Сергій Параджанов. До речі про життя та творчість Сергія Параджанова зняли біографічний фільм – 10 українських байопіків.

Сюжет фільму розгортається у карпатському селі. Іванко та Марічка знають один одного з дитинства та планують одружитися, хоч родичі з обох сторін проти цього шлюбу. Але, виявляється, не тільки родичі проти, але й доля, їм не судилось бути разом у цьому житті.

Сторожова застава (2017)

Український фільм по однойменній книзі Володимира Рутківського.

Це пригодницьке фентезі про Київську Русь. Під час шкільної екскурсії в гори, де учні мали спостерігати сонячне затемнення, відкрився часовий портал у який затягло школяра Вітьку, і в один момент він перенісся на тисячу років назад. Тож тепер хлопцеві треба вижити у світі давньої Русі та знайти шлях додому.

Це далеко не всі українські фільми по книгах українських письменників. Ось повний перелік екранізацій українських літературних творів.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.

Exit mobile version

Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: